Monday, January 19, 2009

Whole Text 2 (from norton pg. 1058)

The grey beards wag, the bald heads nod,
And gather thick as bees,
To talk electrons, gases, God,
Old nebulae, new fleas.
Each specialist, each dry-as-dust
And professional oaf,
Holds up his little crumb of crust
And cries, "Behold the loaf!"

Eden Phillpotts - The Learned

The tone of the poem is somewhat mocking: "wag" is ridiculous, "thick as bees" (the constant humm of bees is usually associated with gossip, and in general bees are "busy" but don't really do anything signifcant), "professional oaf", "little crumb of crust" poor, not impressive, cute in an old man or young baby kind of way.
The funniest part is the last two lines, where although the ridiculous old professor has only a little crumb of crust, he "cries, "behold the loaf!" which is really kind of a pompous way to refer to a little bit of bread. It's hardly a loaf, and "Behold!" calls for more attention than necessary, making the speaker sound condescending and the old men endearingly ridiculous.
The simple ABAB rhyme scheme and short quatrains contribute to the overall tone of condescending and looking upon the subjects as being child-like.

Favorite Poem

To My Wife - With A Copy Of My Poems by Oscar Wilde
I can write no stately poem
As a prelude to my lay;
From a poet to a poem
I would dare to say.

For if of these fallen petals
One to you seem fair,
Love will waft it till it settles
On your hair.

And when wind and winter harden
All the loveless land,
It will whisper of the garden,
You will understand.
As indicated by the title, this poem is a note which is the introduction to all his poetry which he includes for his wife to read. It's structure is quite simple: three stanzas with four lines each that rhyme in the ABAB format. Its simple format gives it a casual feel. Internally, the first stanza is the introduction, the second connects his poetry to to flowers representing his love and their memories, and the third builds off the second but on a somber note, saying that when the time of flowers is passed (the winter), she'll still have these poems to remember. 
The first stanza:
He explains that he doesn't have an impressive poem to introduce the rest of his poetry to her. And then says "From a poet to a poem, I dare to say": he's saying she's a poem in herself. Sweet.
The second stanza:
The language is very soft: "fallen petals" "fair" "love will waft it" "hair". Tenderly, he tells her that he hopes she likes one of them, and that their love will make it stay with her.
The third stanza:
Here he is anticipating difficult times in their lives or within their relationship, when everything isn't as soft as he described in the second stanza: "wind and winter harden all the loveless land". And he says that during those times, he hopes his poems will "whisper" to her (remind her) of the soft garden from which these "fallen petals" came, and then she'll understand. Understand what, i'm not sure: his love? his poems? the hardships? his decisions that lead to harships?

External Form Poem 4- Shel Silverstein!

ing1.gif

I remembered from the days of my youth (who am i kidding....from last week) that Shel Silverstein, who writes tons of children's  poem, often uses the poem's external form as a device to visually aid the poem. In this one, the poem is very simple: lazy jane doesn't want to get up and get a glass of water, so she waits for it to rain so the water can just fall into her mouth. Every word is a word is a single stanza, and the words "lazy" and "and waits" are repeated many times, which gives the overall effect of having to wait a long time to get to the point. When you do get to the point, you see the picture of lazy jane lying down with her mouth open, and the words look like they're falling into her mouth. So. The words are the rain which takes a really long time to get to her mouth.


External Form Poem 3- l(a by e.e. cummings

l(a 
le 
af 
fa 
ll  
s) 
one 
iness 
I chose this poem, because I understood it the least out of all in that chapter. For starters, I thought that the parentheses said "ale affalls" and the word on the ouside was supposed to be 'one illness" somehow. Go figure. I am not ashamed to admit that I googled the poem.
What it really said is loneliness, and inside that word (a leaf falls). The best connection I can think of between the two phrases, is that when a leaf falls, it is separated from it's "community", meaning its support and source of its nourishment, and it's all alone.
Another thing I thought of is a man thinking about his own loneliness, and that thought is interrupted for a moment by his observation of a leaf falling. In that case, I would think of fall (the season), which is kind of the transition state from the relationships of summer, to the loneliness of winter. (with spring being the season of falling in love).
The external form of the poem is supposed to look like loneliness and a leaf falling, i suppose. The entire poem is very thin and vertical, like the number one, or a single person. Individually, the stanzas look like a leaf falling. The first stanza, the leaf is horizontal on the tree, the next five stanzas are a little smaller, which is the leaf falling is steady progression, then it's horizontal again, then vertical, and finally rests on the ground, who's stanza is the longest.

Sonnet 141 from Ten Things I Hate About You

http://www.youtube.com/watch?v=eUzslPhNP6M

External Form Poem 2- Sonnet 141

William Shakespeare
Sonnet 141

In faith, I do not love thee with mine eyes,
For they in thee a thousand errors note;
But 'tis my heart that loves what they despise,
Who in despite of view is pleased to dote;
Nor are mine ears with thy tongue's tune delighted,
Nor tender feeling, to base touches prone,
Nor taste, nor smell, desire to be invited
To any sensual feast with thee alone:
But my five wits nor my five senses can
Dissuade one foolish heart from serving thee,
Who leaves unsway'd the likeness of a man,
Thy proud hearts slave and vassal wretch to be:
Only my plague thus far I count my gain,
That she that makes me sin awards me pain.
This sonnet is, of course, fourteen lines, and every other line rhymes except for the couplet at the end. It is written in flawless iambic pentameter, which seems to come pretty easily to "the Bard".  The first eight lines describe the problem, or dissonance that requires resolution, which is that the object of the speaker is not physically attractive to him in any way, but he loves her anyway. This seems very contradictory, but then the next four lines bring relief, as they show that the woman has some kind of power, and commands his love and attention, which he gives freely. I'd venture a guess at the object being his queen Elizabeth, or his wife, or maybe even his mistress. The couplet at the end shows that this woman causes him to sin and  punishes him. This could mean that the Queen makes him sin by giving him commands he does not want, so in doing what he wants, he's forced to sin, and she can punish him. His wife causes him to sin, because she's ugly and he turns to other women or activities to satisfy himself, and she punishes him. Or the mistress causes him to sin through fornication, and her ugliness punishes his eyes.

External Form Poem 1- Easter Wings

"Easter Wings" by George Herbert, pg. 1046

This poem is split into four stanzas, and is displayed sideways

easter wings.jpg

This poem is called easter wings, because it is about how the christian God saved the speaker from his pitiful existence and gives him new life and wings to fly. Easter is supposed to represent the day that Jesus rose from the dead, thus symbolically overcoming all evil and hardship, and eventually ascending into heaven. Similarly, the speaker tells of how Jesus does the same for him, and the poem is put into the shape of wings. 

Also, in the first and third stanzas, the speaker talks about his decay and sin: the natural woes of man, and the sorrow he creates with his own sin. Visually, each line is smaller, thus showing how the man is reduced and beaten down by the weight of his troubles. But the second and fourth stanzas talk about how the Lord gives him strength, takes all of his burdens, and helps him be strong and fly, freeing him. In these, each line is gradually longer, giving the visual effect of increasing strength and rising. 

just kidding, this is it

http://www.youtube.com/watch?v=y3jdZ1NUjWg

tom hanks in ladykillers hahahahaha

hahahah ladykillers clip

Internal Structure Poem 2- "To Helen" by Edgar Allen Poe

Helen, thy beauty is to me     Like those Nicean barks of yore, That gently, o'er a perfumed sea,     The weary, way-worn wanderer bore     To his own native shore.  On desperate seas long wont to roam,     Thy hyacinth hair, thy classic face, Thy Naiad airs have brought me home     To the glory that was Greece. And the grandeur that was Rome.  Lo! in yon brilliant window-niche     How statue-like I see thee stand!     The agate lamp within thy hand, Ah! Psyche from the regions which     Are Holy Land!
This poem seems to be an ode to Helen of Troy, or else it's to a woman named Helen and he is using references to Helen of Troy, the most beautiful woman in Greece who caused the Trojan War, as a means to express his admiration.
 Poe makes multiple references to Ancient Greece: "Nicean barks"(2), "Naiad airs"(8), "Glory that was Greece./And the grandeur that was Rome."(9,10), "Psyche"(14)
Also makes references to Grecian characteristics that are romanticized and admired: "Perfumed sea", "way worn wanderer", "native shore", "hyacinth hair", "classic face", "statue like", "lamp within they hand", etc.
The short verses and rhymes on the end of the lines give it the feel of a love poem, too. It's not really a complex poem, but is written in admiration and is supposed to be charming.
The poem is divvied up chronologically, whith the wandering sailor longing for Helen's beauty in the first verse, coming home from the seas in the second, and finally seeing her and admiring her in the third verse.

Monday, January 5, 2009

Internal Structure Poem 1- The Dance, pg. 1009

Reaction to The Dance, by WIlliam Carlos Williams, found on page 1009

In "The Dance" the author is describing a painting called "The Kermess" by Pieter Brueghel, which depicts a dance.
In the poem, the author describes "the dancers go round, they go round and around" (2/3). The poem is structured in a such a way, as to never finish a sentence at the end of the line, but at the beginning of the next line, as if bringing you back around every time. The internal structure of the poem reflects the motion of its subject matter.

Also, the poem begins and ends with the same line, "In Brueghel's great picture, The Kermess" (1, 12), which makes it seem as if it's come around in a circle, just like the dancers.

Sunday, January 4, 2009

Reaction to The Splendor Falls

Lord Alfred Tennyson attributes very dynamic verbs to his observations, for example:
"splendor falls" (1), "light shakes" (3), "cataract leaps"(4), "echoes flying" (5)
which makes everything seem more alive....
setting nice contrast to the bugle's answering echoes are "dying, dying, dying"
 With words such as "splendor"(1), "glory"(4), "rich" (13) and phrases like "O, hark, O, hear!" (7) and "O, sweet"(9) shows how the speaker admires the richness and dynamics of nature.

Language- The Splendor Falls

The Splendor Falls
by Lord Alfred Tennyson
The splendor falls on castle walls     And snowy summits old in story; The long light shakes across the lakes,     And the wild cataract leaps in glory. Blow, bugle, blow, set the wild echoes flying, Blow, bugle; answer, echoes, dying, dying, dying.  O, hark, O, hear! how thin and clear,     And thinner, clearer, farther going! O, sweet and far from cliff and scar     The horns of Elfland faintly blowing! Blow, let us hear the purple glens replying, Blow, bugles; answer, echoes, dying, dying, dying.  O love, they die in yon rich sky,     They faint on hill or field or river; Our echoes roll from soul to soul,     And grow forever and forever. Blow, bugle, blow, set the wild echoes flying, And answer, echoes, answer, dying, dying, dying.